Gálatas 5

Início > Gálatas > cap. 5

1 Foi para a liberdade que Cristo nos libertou! Portanto, permanecei firmes e não vos sujeiteis outra vez a um jugo de escravidão. Jo 8:32 At 15:10 1Co 16:13 Gl 2:4 Gl 5:13 Tg 1:25

2 Eu, Paulo, vos afirmo que Cristo de nada vos servirá, se vos deixardes circuncidar. At 15:1 1Co 7:18 Gl 4:11 Gl 5:3

3 E outra vez declaro solenemente a todo homem que se permite circuncidar, que ele, desse modo, fica obrigado a cumprir toda a Lei. Rm 2:25

4 Vós, que vos justificais por meio da Lei, estais separados de Cristo; caístes da graça! Rm 7:6 Rm 9:31 Gl 2:21 Gl 3:10 Hb 12:15 2Pe 3:17

5 Entretanto nós, pelo Espírito mediante a fé, aguardamos a justiça que é nossa esperança. Rm 8:23

6 Porquanto em Cristo Jesus, nem a circuncisão nem a incircuncisão têm qualquer valor; mas sim a fé que opera pelo amor. 1Co 7:19 Gl 3:28 Gl 6:15 Ef 6:23 Cl 3:11 1Ts 1:3 Tg 2:18

7 Corríeis bem! Quem vos impediu de obedecer à verdade? 1Co 9:24 Gl 2:5

8 Quem vos convenceu a agir assim, não procede daquele que vos chama. Gl 1:6

9 Sabeis que “um pouco de fermento leveda toda a massa”. 1Co 5:6 1Co 15:33 Hb 12:15

10 Quanto a vós, estou convencido no Senhor de que não pensareis de outra forma. Mas aquele que vos perturba, seja quem for, sofrerá condenação. 2Co 2:3 Gl 1:7 Gl 5:12 Fp 3:15

11 Eu, no entanto, irmãos, se continuo pregando a circuncisão, por qual motivo ainda sou perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz estaria anulado. 1Co 1:23 Gl 4:29 Gl 6:12 1Pe 2:8

"Irmãos" (do grego "adelphoi") refere-se tanto a irmãos quanto a irmãs

12 Quem me dera se castrassem àqueles que vos estão confundindo! Gl 2:4 Gl 5:10

13 Caros irmãos, fostes chamados para a liberdade. Todavia, não useis da liberdade como desculpa para vos franquear à carne; antes, sede servos uns dos outros mediante o amor. 1Co 8:9 1Co 9:19 1Pe 2:16 2Pe 2:19 Jd 1:4

14 Pois toda a Lei se resume num só mandamento, a saber: “Amarás o teu próximo como a ti mesmo”. Lv 19:18 Mt 7:12 Mt 19:19 Mt 22:40 Jo 13:34 Gl 5:22 Gl 6:2

15 Porém, se mordeis e devorais uns aos outros, cuidado para não vos destruirdes mutuamente! Viver no Espírito, não na carne Fp 3:2

Exortação a viver segundo o Espírito

16 Portanto, vos afirmo: Vivei pelo Espírito, e de forma alguma satisfareis as vontades da carne! Rm 8:4 Rm 13:14 Gl 5:24 Ef 2:3

17 Porquanto a carne luta contra o Espírito, e o Espírito, contra a carne. Eles se opõem um ao outro, de modo que não conseguis fazer o que quereis. Rm 7:15 Rm 8:5

18 Contudo, se sois guiados pelo Espírito, já não estais subjugados pela Lei. Rm 7:4 Rm 8:14

19 Ora, as obras da carne são manifestas: imoralidade sexual, impureza e libertinagem; Mt 15:18 1Co 3:3 Ef 5:3 Cl 3:5 Tg 3:14

20 idolatrias e feitiçarias; ódio, discórdia, ciúmes, ira, egoísmo, dissensões, facções e 1Co 11:19

21 inveja; embriaguez, orgias e tudo quanto se pareça com essas perversidades, contra as quais vos advirto, como já vos preveni antes: os que as praticam não herdarão o Reino de Deus! 1Co 6:9 Cl 3:6

22 Entretanto, o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade, Rm 5:1 Rm 7:4 Rm 8:5 2Co 6:6 Ef 5:9 Cl 3:12

23 mansidão e domínio próprio. Contra essas virtudes não há Lei. At 24:25 Ef 4:2 1Tm 1:9

24 Os que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a carne, com as suas paixões e os seus desejos. Rm 6:6 Rm 7:5 Gl 5:16

25 Se vivemos pelo Espírito, andemos de igual modo sob a direção do Espírito. Gl 5:16

26 Não nos tornemos arrogantes, provocando-nos uns aos outros e tendo inveja uns dos outros. Fp 2:3

"Uso do texto da Bíblia King James Atualizada (KJA), mediante permissão contratual da SBIA & Abba Press – Copyright © e Marcas Registradas ® com todos os direitos reservados desde o ano 2000."

Adquira seu exemplar impresso da Bíblia King James Atualizada (KJA), em vários modelos, pelo site: www.abbapress.com.br

Free Web Hosting